No exact translation found for الوحدة الأفقية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الوحدة الأفقية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Under similar conditions the emission rates for the two major types of oil-fired boilers: tangential and horizontal units are comparable (Pacyna, 1982).
    وعندما تكون الأحوال متشابهة تكون معدلات الانبعاث من النوعين الرئيسيين لمراجل غلي الماء التي تعمل بحرق الزيت: الوحدات المتماسَّة والوحدات الأفقية، متقارنة (باسينا، 1982).
  • The Special Committee welcomes the fact that the 2008 Working Group on Contingent-Owned Equipment agreed to its recommendations by consensus.
    وترحب اللجنة الخاصة بحقيقة أن الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008 وافق على توصياتها بتوافق الآراء.
  • Considering the proposed changes to the decision sheet of the Contingent-Owned Equipment Manual, the Working Group agreed that owing to the inherently different nature of the two parties mentioned above, it would be difficult to revise the text in paragraph 6 of the decision sheet to address two types of threats simultaneously.
    وبالنظر إلى التغييرات المقترح إدخالها على صحيفة القرار الخاصة بدليل المعدات المملوكة للوحدات، وافق الفريق العامل على أنه من الصعب نظرا للطبيعة المختلفة من حيث الجوهر للطرفين المذكورين أعلاه، تنقيح النص الوارد في الفقرة 6 من صحيفة القرار لتناول نوعين من التهديدات في آن واحد.
  • Recognizing that the country is deeply divided and that the political future of Zimbabwe depends on a transitional arrangement promoting national unity, both ZANU-PF and the MDC have accepted a dialogue towards a negotiated settlement.
    وإدراكاً لأن البلد يعاني من انقسام عميق وأن المستقبل السياسي لزمبابوي رهن بترتيب انتقالي يعزز الوحدة الوطنية، وافق كل من الاتحاد الوطني الأفريقي الزمبابوي - الجبهة الوطنية وحركة التغيير الديمقراطي على التحاور بغية التوصل إلى تسوية تفاوضية.
  • However, while the Sudanese Liberation Movement (SLM)-Unity and SLM-Abdul Shafie agreed to attend the consultations, SLM-Abdul Wahid, JEM and the United Resistance Front indicated that they were unwilling to participate at this stage.
    وقد وافق فصيلا الوحدة وعبد الشافي من حركة تحرير السودان على حضور تلك المشاورات، فيما أعرب كل من حركة تحرير السودان - فصيل عبد الواحد وحركة العدل والمساواة والجبهة المتحدة للمقاومة عن عدم استعداده للمشاركة في هذه المرحلة.
  • Recalling the Comprehensive Implementation Plan adopted by the Special Meeting of Governmental and Non-Governmental Technical Experts convened by the Organization of African Unity and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees at Conakry from 27 to 29 March 2000 on the occasion of the thirtieth anniversary of the adoption of the Organization of African Unity Convention, and noting its endorsement by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its seventy-second ordinary session,See A/55/286, annex I, decision CM/Dec.531 (LXXII), para. 8.
    وإذ تشير إلى خطة التنفيذ الشاملة التي اعتمدها الاجتماع الخاص للخبراء التقنيين الحكوميين وغير الحكوميين الذي عقدته منظمة الوحدة الأفريقية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في كوناكري، في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2000، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969، وإذ تلاحظ أن المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الأفريقية قد وافق على هذه الخطة في دورته العادية الثانية والسبعين([1]) انظـــر A/55/286، المرفــــق الأول، المقـــــرر CM/Dec.531 (LXXII)، الفقرة 8.)،
  • Recalling the Comprehensive Implementation Plan adopted by the Special Meeting of Governmental and Non-Governmental Technical Experts convened by the Organization of African Unity and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees at Conakry from 27 to 29 March 2000 on the occasion of the thirtieth anniversary of the adoption of the Organization of African Unity Convention governing the specific aspects of refugee problems in Africa, and noting its endorsement by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its seventy-second ordinary session,
    وإذ تشير إلى خطة التنفيذ الشاملة التي اعتمدها الاجتماع الخاص للخبراء التقنيين الحكوميين وغير الحكوميين الذي عقدته منظمة الوحدة الأفريقية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في كوناكري، في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2000، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظمة للنـواحي الخاصة من مشكل اللاجئين في أفريقيا، وإذ تلاحظ أن المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الأفريقية قد وافق على هذه الخطة في دورته العادية الثانية والسبعين،
  • Recalling the Comprehensive Implementation Plan adopted by the Special Meeting of Governmental and Non-Governmental Technical Experts convened by the Organization of African Unity and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees at Conakry from 27 to 29 March 2000, on the occasion of the thirtieth anniversary of the adoption of the Organization of African Unity Convention governing the specific aspects of refugee problems in Africa, and noting its endorsement by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its seventy-second ordinary session,
    وإذ تشير إلى خطة التنفيذ الشاملة التي اعتمدها الاجتماع الخاص للخبراء التقنيين الحكوميين وغير الحكوميين الذي عقدته منظمة الوحدة الأفريقية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في كوناكري، في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2000، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تنظم الجوانب الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا، وإذ تحيط علما بأن المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الأفريقية قد وافق على هذه الخطة في دورته العادية الثانية والسبعين،
  • Recalling the Comprehensive Implementation Plan adopted by the Special Meeting of Governmental and Non-Governmental Technical Experts convened by the Organization of African Unity and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees at Conakry from 27 to 29 March 2000 on the occasion of the thirtieth anniversary of the adoption of the Organization of African Unity Convention, and noting its endorsement by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its seventy-second ordinary session,
    وإذ تشير إلى خطة التنفيذ الشاملة التي اعتمدها الاجتماع الخاص للخبراء التقنيين الحكوميين وغير الحكوميين الذي عقدته منظمة الوحدة الأفريقية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في كوناكري، في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2000، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1969، وإذ تلاحظ أن المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الأفريقية قد وافق على هذه الخطة في دورته العادية الثانية والسبعين،
  • Recalling the Comprehensive Implementation Plan adopted by the Special Meeting of Governmental and Non-Governmental Technical Experts convened by the Organization of African Unity and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees at Conakry from 27 to 29 March 2000 on the occasion of the thirtieth anniversary of the adoption of the Organization of African Unity Convention governing the specific aspects of refugee problems in Africa of 1969, and noting its endorsement by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its seventy-second ordinary session, held at Lomé from 6 to 8 July 2000,See A/55/286, annex I, decision CM/Dec.531 (LXXII), para. 8.
    وإذ تشير إلى خطة التنفيذ الشاملة التي اعتمدها الاجتماع الخاص للخبراء التقنيين الحكوميين وغير الحكوميين الذي عقدته منظمة الوحدة الأفريقية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في كوناكري، في الفترة من 27 إلى 29 آذار/مارس 2000، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لاعتماد اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية المنظمة للنـواحي الخاصة من مشاكل اللاجئين في أفريقيا لعام 1969، وإذ تلاحظ أن المجلس الوزاري لمنظمة الوحدة الأفريقية قد وافق على هذه الخطة في دورته العادية الثانية والسبعين، المعقودة في لومي، في الفترة من 6 إلى 8 تموز/يوليه 2000([1]) انظر A/55/286، المرفق الأول، المقرر CM/Dec.531 (LXXII)، الفقرة 8.)،